Tłumacz przysięgły – warunki nabycia uprawnień

Kat Filmy TV Inne artykuły Edukacja

Przepisy regulujące warunki nabycia uprawnień do zawodu tłumacza zawarte są „Ustawie o zawodzie tłumacza przysięgłego” (Dz.U. z 2004 r. nr 273 poz. 2702) pochodzącej z dnia 25 listopada 2004 r. Ustawa wniosła wiele znaczących zmian, które dotyczą zasad wykonywania tego zawodu oraz praw i obowiązków, jakim podlegają tłumacze.


Najistotniejsze z nich to obowiązek zdawania egzaminu przed Państwową Komisją Egzaminacyjną, powołaną przez Ministra Sprawiedliwości. Do tej pory kandydaci na przyszłych tłumaczy przysięgłych przystępowali do egzaminu przed komisją w sądzie okręgowym. Następna ważna zmiana dotyczy zatrzymania regulowanej ustawą wysokości stawek, jaką tłumacze przysięgli mogą pobierać w przypadku wykonania tłumaczenia dla podmiotów państwowych (prokuratury, policji, sądu i administracji publicznej).


Kto może zostać tłumaczem przysięgłym?

Wedle ustawy tłumaczem przysięgłym może zostać każda osoba fizyczna, która zna język polski i posiada obywatelstwo polskie (bądź obywatelstwo jednego z państw Unii Europejskiej lub jednego z państw członkowskich EFTA). Dodatkowe warunki, które musi spełniać to:
- ukończone studia magisterskie na kierunku filologicznym lub inne studia magisterskie łącznie ze studiami podyplomowymi w zakresie tłumaczenia,
- pełna zdolność do czynności prawnych,
- niekaralność (za nieumyślne przestępstwo przeciwko bezpieczeństwu obrotu gospodarczego, za przestępstwo skarbowe lub przestępstwo umyślne),
- zdany egzamin z umiejętności tłumaczenia ustnego i pisemnego z języka polskiego na język obcy oraz z języka obcego na język polski. Najlepsze przygotowanie do egzaminu stanowi udział w zajęciach na studiach podyplomowych z zakresu wybranej filologii, które prowadzą zawodowi tłumacze. Innym rozwiązaniem są kursy oferowane przez szkoły językowe dla tłumaczy.

Egzamin na tłumacza przysięgłego


Kandydaci na tłumacza przysięgłego muszą w pierwszej kolejności przesłać na adres Ministerstwa Sprawiedliwości (dostępny na stronie internetowej Ministerstwa) pisemne zgłoszenie. Przewodniczący Komisji Egzaminacyjnej ma obowiązek wyznaczyć termin i miejsce egzaminu oraz poinformować o nich kandydata nie później niż na 21 dni przed egzaminem.


Kandydat nabywa uprawnienia do pełnienia zawodu tłumacza przysięgłego po uzyskaniu pozytywnego wyniku z egzaminu. Po złożeniu ślubowania wobec ministra Sprawiedliwości i wpisaniu się na listę tłumaczy przysięgłych może rozpocząć własną działalność. Potwierdzeniem jego uprawnień jest świadectwo wydane przez Ministra Sprawiedliwości. Ponadto tłumacze otrzymują pieczęć imienną, która służy do poświadczenia tłumaczeń uwierzytelnionych.

Więcej informacji na ten temat można znaleźć na stronie Ministerstwa Sprawiedliwości.

O autorze:
Bazuka
Data dodania artykułu:
2009-06-09 07:51:27
 


Ocena: 0.00  Artykuł czytany: 12 raz(y)   wersja do druku

 
Powered by 0.9 Beta SEOBiblioteka.pl
Copyright © 2007-2010 kat.Kara888
Toplista stron
All rights reserved